Table of Contents
ぷっくり可愛い姿で癒やしてくれる多肉植物。お部屋に飾ったり、ベランダで育てたり、すっかり生活の一部になっている人も多いのではないでしょうか? 最近はSNSや海外のサイトで素敵な多肉植物の写真を見かける機会も増えましたよね。そんな時、「この多肉植物 英語だとどう言うんだろう?」とか、「海外の育て方情報を見てみたいけど、なんて検索すればいいんだろう?」なんて疑問に思ったことはありませんか?
多肉植物って英語でどう言うの?基本を知ろう
多肉植物って英語でどう言うの?基本を知ろう
さて、多肉植物について語り合うなら、まず基本中の基本から押さえておきたいよね。「多肉植物」って、英語でなんて言うのが一番一般的だと思う? 色々な言い方があるのかなって思うかもしれないけど、実はこれが一番よく使われる表現なんだ。
答えはね、「Succulent Plants」だよ。「サキュレント プランツ」って読むんだ。この「Succulent」っていう単語が、「多肉性の」「水分を蓄える」みたいな意味合いを持っているんだ。だから、葉っぱや茎、根っこに水をたっぷり溜め込んでいる植物全般を指す言葉なんだね。辞書を引くと、「a fleshy plant」なんていう表現も出てくるけど、普段使いで一番通じるのは断然「Succulent Plants」だよ。
「Succulent」だけでも多肉植物を指すことがあるんだ。例えば、「I love succulents!」と言えば、「多肉植物大好き!」という意味になる。Plants を省略しても通じる場面は多いね。ただ、形容詞として使うときは注意が必要だよ。「succulent leaves」なら「多肉質の葉っぱ」という意味になる。文脈で判断する必要があるけど、基本は名詞として「Succulent Plants」または「Succulents」と覚えておけば間違いないかな。
海外の多肉ファンと話すときや、情報収集するときにこの言葉を知っているだけで、グッと話が通じやすくなるんだ。例えば、インスタグラムで「#succulents」って検索してみて。もう、それはそれは色とりどりの素敵な多肉植物の写真がたくさん出てくるから! 見てるだけで時間が溶けちゃうよ。
ちなみに、多肉植物って世界中に色々な種類があるけど、大きく分けるといくつかの科に分類されるんだ。例えば、ベンケイソウ科とか、サボテン科とかね。サボテンも多肉植物の一種だけど、英語だとサボテンは「Cactus」(複数形はCacti)として区別されることが多いんだ。多肉植物の中でも特にサボテンが好きなら、「Cactus」という言葉も覚えておくと便利だよ。
多肉植物の世界って本当に奥が深いから、英語で情報を集めるようになると、さらにその魅力に引き込まれるはずだよ。japanplantcare.comでも、多肉植物に関する情報を発信しているから、ぜひチェックしてみてね。
ここで、多肉植物に関連する基本的な英単語をいくつか紹介するね。
- Leaf (leaves): 葉っぱ
- Stem: 茎
- Root (roots): 根っこ
- Pot: 鉢
- Soil: 土
- Watering: 水やり
- Sunlight: 日差し
これらの単語を知っていると、海外のサイトで育て方や手入れ方法について書かれた記事を読むときに役立つよ。例えば、「Watering succulents」なら「多肉植物への水やり」について書かれている可能性が高いよね。
"Succulent" だけじゃない!多肉植物にまつわる英語表現
"Succulent" だけじゃない!多肉植物にまつわる英語表現
多肉植物を語る上で欠かせない基本動詞
"Succulent" は多肉植物そのものを指す言葉だけど、多肉植物を育てる上で知っておくと便利な英語表現は他にもたくさんあるんだ。
例えば、多肉植物のお世話について話すときによく出てくるのが動詞だよね。「植える」「植え替える」「水をやる」「挿し木をする」とか、色々なアクションがあるじゃない? これらを英語でどう言うか知っておくと、海外のフォーラムで質問したり、育て方の動画を見たりするのに役立つ。
「植える」は "plant"、「植え替える」は "repot" が一般的かな。pot は鉢のことだから、repot で「鉢を変える」、つまり植え替えになるわけだ。そのままじゃん、って思うかもしれないけど、こういうシンプルな単語が意外と重要なんだ。
水やりはもう習ったよね、"water" または "watering" だ。じゃあ、「挿し木」は? これは "propagate by cutting" とか "take cuttings" なんて言うんだ。ちょっと長いけど、多肉植物を増やしたいときに必須のフレーズだよ。
例えば、友達に「この多肉、挿し木で増やしたんだ」って言いたいときは、「I propagated this succulent from a cutting.」とか「I took a cutting from this succulent to propagate it.」みたいに言える。通じるもんだよ。
多肉植物の状態を表す英語
多肉植物を育てていると、色々な状態に出くわすよね。「徒長した」「根腐れした」「葉焼けした」とか、トラブルもつきものだ。そんな時、英語でどう表現するんだろう。
徒長は "etiolation" とか "leggy growth" と言うことが多いね。光が足りなくてひょろひょろ伸びちゃった状態のことだ。見るも無惨な姿だけど、英語を知っていれば原因を調べたり対策を探したりできる。
根腐れは "root rot" だ。文字通り、根っこが腐っちゃうこと。多肉植物にとって一番怖い病気の一つだよね。これも海外サイトで情報収集するなら必須の単語。
葉焼けは "sunburn" とか "sun scorch" という。人間と一緒だね。強い日差しに当たりすぎて葉っぱが茶色くなったり、カサカサになったりする状態だ。特に夏場の管理で気をつけたいポイントだ。
これらの状態を表す単語を知っておくと、海外の多肉コミュニティで悩みを共有したり、アドバイスをもらったりするのに役立つ。写真を見せて「Is this root rot?」なんて聞けば、誰かが助けてくれるかもしれない。
日本語 | 英語 |
---|---|
徒長 | etiolation / leggy growth |
根腐れ | root rot |
葉焼け | sunburn / sun scorch |
挿し木 | cutting |
多肉植物の「収集」にまつわる英語
多肉植物って、一つ手に入れるとついつい増えちゃう魔力があるよね。気づけばコレクションがどんどん増えている、なんて人も多いんじゃないかな? この「収集」という行為にも、多肉界隈でよく使われる英語があるんだ。
多肉植物を集めることは "collecting succulents" と言うのはもちろんだけど、多肉植物愛好家のことを "succulent collector" と呼んだりする。文字通り、多肉植物収集家だ。
また、珍しい品種を探し回ることを "hunting for succulents" と表現することもある。まるで宝探しみたいでしょ? 実際に、ナーセリー(園芸店)やイベントで掘り出し物を見つけるのは楽しい時間だ。
そして、手に入れた多肉植物を「コレクションに加える」ことは "add to my collection" と言う。新しい多肉植物をお迎えするたびに、このフレーズが頭をよぎる多肉ファンは多いはずだ。
多肉植物の魅力は、その多様性にあると思う。世界中には想像もつかないような形や色の多肉植物が存在する。英語で情報を追うようになれば、さらにその多様性に触れる機会が増える。それはまさに、終わりのない収集の旅だ。
人気の多肉植物、英語名は何?図鑑代わりにチェック
人気の多肉植物、英語名は何?図鑑代わりにチェック
エケベリア、セダム…人気の多肉植物の英語名
多肉植物と言えば、やっぱりエケベリアやセダムは外せないよね。ぷっくりした葉っぱがロゼット状に広がるエケベリアは、その多様な姿で世界中の多肉ファンを魅了している。セダムもぷりぷりした葉っぱが可愛くて、日本の気候にも比較的合っているから育てやすい品種が多い。
これらの人気の多肉植物たち、英語だとどう呼ばれているんだろう? 実は、学名がそのまま英名として使われることが多いんだ。エケベリアはそのまま "Echeveria" (エケベリア) だし、セダムは "Sedum" (セダム) だよ。意外とシンプルでしょ?
他にも、グラプトペタルムは "Graptopetalum" (グラプトペタルム)、パキフィツムは "Pachyphytum" (パキフィツム) と、学名がそのまま使われているケースが多い。だから、日本の図鑑で学名を調べて、それを英語圏のサイトで検索すれば、同じ品種の情報にたどり着ける可能性が高いんだ。
もちろん、品種によっては愛称や流通名で呼ばれることもあるけど、基本的には学名で検索するのが一番確実だよ。例えば、人気の「七福神」は Echeveria 'Agavoides' と Echeveria 'Derenceana' の交配種とされていて、英語圏でも 'Shichifukujin' または 'Seven Lucky Gods' と呼ばれることもあるみたいだけど、学名で探す方が情報は見つけやすい。
あの多肉の英語名は?具体的な品種名を知ろう
じゃあ、もう少し具体的に、よく見かける多肉植物の英語名を見てみようか。例えば、紅葉が綺麗な「虹の玉」。これは "Sedum rubrotinctum" という学名なんだけど、英語圏では "Jelly Bean Plant" とか "Pork and Beans" なんて可愛いニックネームで呼ばれることもあるんだ。ぷりぷりした葉っぱがジェリービーンズみたいだからかな?
「朧月」(Graptopetalum paraguayense)は "Ghost Plant" と呼ばれることが多い。葉っぱの色が幽霊みたいに白っぽいからとか、はたまた強健でどこにでも根付く様子が幽霊っぽいから、なんて言われているらしい。ちょっと不気味だけど、覚えやすい名前だよね。
あと、「熊童子」(Cotyledon tomentosa)は "Bear's Paw" と呼ばれているよ。これはもう見たまんま! 熊の手みたいな形をした葉っぱが特徴的だもんね。こういうニックネームを知っていると、海外の多肉ファンとの会話も弾むかもしれない。
人気の品種の英語名を知っておくと、海外の多肉通販サイトを覗いてみたり、海外の愛好家がアップしている動画やブログをチェックしたりする時にすごく役立つんだ。図鑑代わりに、いくつか覚えておくと便利だよ。
日本語 | 学名(英名) | ニックネーム(英名) |
---|---|---|
虹の玉 | Sedum rubrotinctum | Jelly Bean Plant, Pork and Beans |
朧月 | Graptopetalum paraguayense | Ghost Plant |
熊童子 | Cotyledon tomentosa | Bear's Paw |
七福神 | Echeveria 'Shichifukujin' | Seven Lucky Gods (流通名) |
英語名で多肉の世界が広がる!検索してみよう
人気の多肉植物の英語名がいくつか分かったところで、実際に英語で検索してみるのが一番手っ取り早い方法だよ。
例えば、「Echeveria care」で検索すれば、エケベリアの育て方に関する記事や動画がたくさん出てくる。「Sedum propagation」なら、セダムの増やし方について知ることができる。品種名と「care」や「propagation」、「identify」(品種特定)などのキーワードを組み合わせるのがポイントだ。
海外のフォーラムやSNSグループに参加してみるのも面白い経験になるかもしれない。英語で自分の多肉植物の写真をアップして、「What's the name of this succulent?」なんて質問してみるのもいいだろう。世界中の多肉ファンが、きっと優しく教えてくれるはずだ。
英語で情報を集めるようになると、日本国内だけでは得られないような、珍しい品種の情報や、ユニークな育て方のアイデアに出会える可能性がある。多肉植物の楽しみ方が、さらに多様になるってことだね。
もちろん、英語が苦手でも大丈夫。今は翻訳ツールもかなり精度が高くなっているから、それらを活用しながら情報収集を進めてみよう。まずは気になる多肉植物の英語名を一つ調べて、検索してみることから始めてみるのがおすすめだよ。
多肉植物 英語で情報を集めるメリットとは
多肉植物 英語で情報を集めるメリットとは
新しい品種や珍しい情報に出会える
多肉植物の世界って、本当に広いんだ。日本で流通している品種は、実はごく一部に過ぎない。世界には、見たこともないような形や色の多肉植物が星の数ほど存在するんだ。
英語で情報を集める最大のメリットは、そんな新しい品種や、日本ではまだあまり知られていない珍しい多肉植物に出会えるチャンスが格段に増えることだね。海外のナーセリーのサイトを覗いたり、海外の多肉イベントの情報をチェックしたりすると、驚くような多肉植物がたくさん見つかる。写真を見ているだけでもワクワクするし、いつか手に入れたいなって目標もできる。
それに、育て方に関しても、日本の気候とは違う環境で育てている人の情報って、すごく参考になることがあるんだ。例えば、乾燥地帯で多肉植物を育てている人の水やり方法とか、強い日差しへの対策とかね。自分の栽培環境と照らし合わせて、試せるヒントが見つかるかもしれない。
トラブル解決の糸口が見つかることも
多肉植物を育てていると、どうしてもトラブルはつきものだよね。「葉っぱがシワシワになってきたけど、水不足? それとも根腐れ?」とか、「この白い粉みたいなの、病気かな? 虫かな?」とか、悩むことって結構ある。
そんな時、日本語で検索してもなかなか情報が見つからないことって、正直あるんだ。特にマイナーな品種だったり、ちょっと変わった症状だったりするとね。でも、多肉植物 英語で症状を検索してみると、意外とあっさり解決策が見つかることがあるんだ。
世界中の多肉愛好家が、それぞれの経験や知識をインターネット上で共有しているから、自分と同じようなトラブルに直面して、それを解決した人の情報にたどり着ける可能性が高まるんだ。フォーラムやSNSで質問してみるのも有効な手段だ。「My succulent's leaves are getting soft. What's wrong?」みたいに写真を添えて投稿すれば、詳しい人がアドバイスをくれるかもしれない。
まさに、困ったときの駆け込み寺みたいな感じで、英語の情報源は頼りになるんだ。もちろん、情報が全て正しいとは限らないけど、複数の情報源をあたってみることで、より正確な知識を得られるはずだ。
- 新しい品種に出会える
- 珍しい育て方を知れる
- トラブル解決のヒントが見つかる
- 世界中の多肉ファンと繋がれる
まとめ:多肉植物の英語、使いこなそう
今回は、多肉植物を英語でどう呼ぶか、そして海外の多肉情報を得るためのヒントをお伝えしました。「多肉植物 英語」と検索するだけでなく、「succulent plants」や「succulent」という言葉を知っているだけで、アクセスできる情報の幅はぐっと広がります。気になる品種の英語名を調べてみたり、育て方のコツを海外サイトで探してみたり。言葉の壁が少しでも低くなれば、多肉植物の世界はさらに面白くなるはずです。ぜひ、今回学んだ英語表現を使って、あなたの多肉ライフをさらに豊かなものにしてください。